A virtual encounter between two enemies meeting on Grindr

by Nimrod Danishman

A virtual encounter between two enemies meeting on Grindr

by Nimrod Danishman

Girl Checking Her Phone

A Grindr conversation between a Lebanese guy and an Israeli guy develops into an impossible relationship, in the wake of growing tension between the two countries.

Boaz and George meet on Grindr. One is in Israel, the other in Lebanon. They're both horny but can't meet. Something in their conversation excites them both. The distance, the border fence, the enemy, the foreignness. They both fill a need for one another. Their conversations move forward, and they decide to meet in Berlin, an island of peace in a world of wars. But in the Middle Eastern reality, the border between the two countries heats up, and they are forced to make difficult decisions. 

BORDERS is a virtual drama about two enemies who were never supposed to meet, who try to form an intimate relationship against all odds. Sixteen virtual conversations form a relationship that crosses cultures, politics, and wars. Indirect relationships between screens, written words, emojis, and GIFs. Their relationship exists in a liminal area, on the border, which transforms from a dividing line between countries into a meeting point.

Man on Mobile Phone

כלי המשחק

ההתכתבות הוירטואלית מכריחה אותנו להמיר את כלי המשחק של הבמה לכלים שיש באפליקציה. במקום אינטונציות ומימיקות יש אימוג׳ים, במקום תנועת גוף יש גיפים. 

משך

הפורמט הוא בלתי אמצעי ומשתמש באפליקציה שיש לאנשים במציאות. זה מאפשר לכתוב סצינות קצרות שיש בהן משך. ניתן לכתוב מחזה שימשך לאורך כל שלושת ימי הפסטיבל, למשל, באפיזודות קצרות. ניתן לכתוב סצינה שהמשפט הראשון בה נשלח בתחילת היום והשני בסוף היום.

התכתבות

למה המחזה הזה צריך להיות בטלגרם? תתייחסו בכתיבה שלכם לפורמט עצמו ותנו הגיון להתרחשות המחזה דווקא בטלגרם. למשל: התכתבות בין זוג שהכיר באפליקצית הכירויות, קבוצת הורים לילדים בגן, קבוצה משפחתית וכדומה.

Smart Phone

Boaz and George meet on Grindr. One is in Israel, the other in Lebanon. They're both horny but can't meet. Something in their conversation excites them both. The distance, the border fence, the enemy, the foreignness. They both fill a need for one another. Their conversations move forward, and they decide to meet in Berlin, an island of peace in a world of wars. But in the Middle Eastern reality, the border between the two countries heats up, and they are forced to make difficult decisions. 

BORDERS is a virtual drama about two enemies who were never supposed to meet, who try to form an intimate relationship against all odds. Sixteen virtual conversations form a relationship that crosses cultures, politics, and wars. Indirect relationships between screens, written words, emojis, and GIFs. Their relationship exists in a liminal area, on the border, which transforms from a dividing line between countries into a meeting point.

Boaz and George meet on Grindr. One is in Israel, the other in Lebanon. They're both horny but can't meet. Something in their conversation excites them both. The distance, the border fence, the enemy, the foreignness. They both fill a need for one another. Their conversations move forward, and they decide to meet in Berlin, an island of peace in a world of wars. But in the Middle Eastern reality, the border between the two countries heats up, and they are forced to make difficult decisions. 

BORDERS is a virtual drama about two enemies who were never supposed to meet, who try to form an intimate relationship against all odds. Sixteen virtual conversations form a relationship that crosses cultures, politics, and wars. Indirect relationships between screens, written words, emojis, and GIFs. Their relationship exists in a liminal area, on the border, which transforms from a dividing line between countries into a meeting point.

למה טלגרם ולא וואטסאפ?

בטלגרם אין הגבלה על כמות המשתתפים בקבוצה, ניתן להשתתף מבלי לחשוף את מספר הטלפון שלי, וניתן למחוק את הקבוצה בסוף הפסטיבל. בנוסף, אם הצטרפתי באיחור אני יכול לראות את ההיסטוריה של הקבוצה ולהתעדכן במה שכבר קרה.

הצופים יכולים להשתתף?

הצופים לא יכולים לשלוח הודעות בעצמם, ככה שנשמרת ההפרדה בין הקהל למשתתפים. אנחנו פותחים את הקבוצה לתגובות בסוף המופע כדי לקבל פידבקים. זה כיף.

למה צריך שחקנים?

חשוב לנו שהאירוע יהיה חי ושיקרה עכשיו, ולא יתוכנת מראש וינוהל על ידי בוטים. כשיש שחקנים ניתן להשתמש בכל האמצעים המגוונים של ההתכתבות, כמו הודעות קוליות ווידאו.

אם המחזה שלי התקבל, מי יוצר את ההצגה בטלגרם?

אנחנו מעדיפים שהכותבת או הכותב יפיקו את ההצגה בטלגרם. זה לא סיפור! בחזרה אחת ארוכה שמאפשרת לשחקנים גם לאלתר ולחקור את המדיום אפשר לסגור את כל העניין. בזמן האירוע השחקנים יושבים עם הטקסט הכתוב אצלם, יש תקשורת בניכם לבין השחקנים, ולכן צריך משמעותית פחות חזרות.

 

אם אתם לא רוצים או אין לכם יכולת לעשות את זה בעצמכם, נשדך לכם במאי/ת.

הפסטיבל בתשלום?

לא, אבל בסוף כל הצגה נעביר לינק לתשלום לפי בחירה בסגנון ״כובע״.

מי מממן אתכם?

אף אחד. הפסטיבל נעשה מתוך רצון לחקור את מחזאות הטלגרם בלבד. לכן אין תשלום עבור שום דבר וגם לא עבורנו .

של מי הזכויות במחזה?

של הכותבת או הכותב, ואנחנו נבהיר את זה לפני כל ההצגות.

Nimrod Danishman is a theatre director, playwright, and teacher. During his studies at the Kibbutzim College School of Performing Arts, he co-wrote and directed the cabaret Lema’an Ha’emet (To be Honest) at Habima National Theatre (2017). After graduating with honors, he wrote and directed his first work, Borders, at Tzavta Theatre (2018). The show received two nominations for the Israeli Independent Theater Award  (2019), and the play was produced in 2019 at the New York Theatre Festival by Dirty Laundry Theatre. He directed the short play Isha Le’Isha (Woman to Woman) by Roey Maliach Reshef at Playwrights Project (2018), co-directed the play Yoter Mize Anachnu Lo (We’re No More Than That) by Gal Chapsky at Tzavta (2019), and created the documentary show Kara Be’emet (For Real) at Tmu-na Theatre (2019). Nimrod is passionate about connecting people through theatre. He teaches theatre in high schools in Tel Aviv and Haifa, and runs theatre workshops around the country.

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Nimrod Danishman is a theatre director, playwright, and teacher. During his studies at the Kibbutzim College School of Performing Arts, he co-wrote and directed the cabaret Lema’an Ha’emet (To be Honest) at Habima National Theatre (2017). After graduating with honors, he wrote and directed his first work, Borders, at Tzavta Theatre (2018). The show received two nominations for the Israeli Independent Theater Award  (2019), and the play was produced in 2019 at the New York Theatre Festival by Dirty Laundry Theatre. He directed the short play Isha Le’Isha (Woman to Woman) by Roey Maliach Reshef at Playwrights Project (2018), co-directed the play Yoter Mize Anachnu Lo (We’re No More Than That) by Gal Chapsky at Tzavta (2019), and created the documentary show Kara Be’emet (For Real) at Tmu-na Theatre (2019). Nimrod is passionate about connecting people through theatre. He teaches theatre in high schools in Tel Aviv and Haifa, and runs theatre workshops around the country.

  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Playwright and director: Nimrod Danishman

Cast: Morad Hassan, Yoel Rozenkier
Translation to English: Adi Drori

Dramaturgy: Roey Maliach Reshef

Stage and costume design: Shiran Levy

Original music: Itay Laor

Singer: Adi Drori

Playwright and director: Nimrod Danishman

Cast: Morad Hassan, Yoel Rozenkier
Translation to English: Adi Drori

Dramaturgy: Roey Maliach Reshef

Stage and costume design: Shiran Levy

Original music: Itay Laor

Singer: Adi Drori